can yayınları- Sayfa 5

Ecinniler

Ecinniler, Can Yayınları Etiketiyle Yeniden Raflarda

Rus edebiyatı üzerine yazılmış en komik kitap Ecinniler, Can Yayınları etiketiyle yeniden raflarda! Elif Batuman, Amerika’da “2010’un En İyi Kitapları” listelerinde yer alan ilk kitabı Ecinniler’de, özyaşamöyküsü, gezi günlüğü, deneme, eleştiri ve inceleme biçimlerini incelikle iç içe geçirerek Puşkin’den Platonov’a kadar en
16 Nisan 2024
Bir Kadının Kavgaları ve Dönüşümleri

Gerçek Bir Hikâye: Bir Kadının Kavgaları ve Dönüşümleri

Ülkemizde Eddy’nin Sonu, Babamı Kim Öldürdü ve Şiddetin Tarihi kitaplarıyla bilinen, günümüzün en etkili genç yazarlarından Édouard Louis, bu kez annesini anlatıyor. Louis, Bir Kadının Kavgaları ve Dönüşümleri’nde kırk beş yaşına vardığında isyan bayrağını çeken, arzuladığı gibi yaşamayı seçerek yavaş yavaş özgürleşen,
3 Nisan 2024
Bazuka

Murat Uyurkulak’ın İlk Öykü Kitabı “Bazuka” Çıktı

Murat Uyurkulak’ın ilk öykü kitabı Bazuka, Can Yayınları etiketiyle yeniden okurla buluşuyor. Murat Uyurkulak Bazuka’da, farklı kimliklerden, farklı zamanlardan yepyeni sesleri bir araya getiriyor. İnsan çocukken bir büyük saadet ülkesinde yaşıyor, sağa sola şuursuzca koşturup neşeyle kişniyor. Sonra büyüyor, büyüdükçe salaklaşıyor, salaklaştıkça
21 Mart 2024
Umutsuz Karakterler

İlişkilerin Kırılganlığına Dair Bir Roman: Umutsuz Karakterler

Paula Fox’un yazdığı Umutsuz Karakterler romanı Begüm Kovulmaz çevirisi ve Can Yayınları etiketiyle raflarda yerini aldı. Umutsuz Karakterler, ilk bedensel rahatsızlıkların ortaya çıktığı, “aynı anda hem sıradan hem de gülünç” fiziksel çatlakların belirmeye başladığı yaştaki Otto ve Sophie çiftinin krize giren ilişkilerine
19 Mart 2024
Renkler Üzerine Düşünceler

Ludwig Wittgenstein’dan Felsefi Bir Renk Kuramı

Ludwig Wittgenstein’ın yazdığı Renkler Üzerine Düşünceler Berkan Üze çevirisi ve Can Yayınları etiketiyle raflarda yerini aldı. Ludwig Wittgenstein’ın ölümünden bir yıl önce yazdığı, son eserlerinden olan Renkler Üzerine Düşünceler yazarın tek bir felsefi konuya odaklandığı birkaç metinden biri. Ludwig Wittgenstein’ın ölümünden bir
18 Mart 2024
Sıradan Şeylere Övgüler

“Sıradan Şeylere Övgüler” Şiir Kitabı Raflara Çıktı

Pablo Neruda’nın Sıradan Şeylere Övgüler adlı şiir kitabı Adnan Özer çevirisi ve Can Yayınları etiketiyle raflarda yerini aldı. Pablo Neruda Sıradan Şeylere Övgüler’de ister bir masa ister bir enginar ister bir köpek ister bir sinekkuşu olsun, bizlere sıradan şeylerin mucizesini ve onların
13 Mart 2024
Genç Adam

Annie Ernaux’nun “Genç Adam” Adlı Romanı Raflara Çıktı

Annie Ernaux’nun yazdığı ve Siren İdemen’in dilimize çevirdiği Genç Adam romanı Can Yayınları etiketiyle raflarda yerini aldı. Genç Adam, tutkulu bir aşk öyküsü olmasının yanı sıra Ernaux’nun zaman, bellek ve yazıyla kurduğu ilişkinin keskin ve aydınlatıcı bir özeti. Yaşadıklarımı yazmazsam yaşananlar tamamlanmamış
12 Mart 2024
Mephisto: Bir Kariyerin Romanı

Mephisto: Bir Kariyerin Romanı Can Yayınları Etiketiyle Raflara Çıktı

Klaus Mann’ın kült romanı Mephisto: Bir Kariyerin Romanı Anıl Alacaoğlu çevirisi ve Can Yayınları etiketiyle raflara çıktı. Mephisto, bir zamanlar inandığı değerlere ihanet ederek şeytanla bir anlaşma yapan Hendrik Höfgen’in nihayet gerçekleşen hayalleri ve bunun ahlaki sonuçlarını ele alan kült bir roman.
12 Mart 2024
Talât Sai tHalman Çeviri Ödülü-Ödül Törenini. Doğan Hızlan, Regaip Minareci, Bülent Eczacıbaşı. Fotoğraf: Fatih Yılmaz

2023 Talât Sait Halman Çeviri Ödülü Regaip Minareci’ye Sunuldu

İstanbul Kültür Sanat Vakfı (İKSV) tarafından, Türkiye’nin ilk Kültür Bakanı ve eski İKSV Mütevelliler Kurulu Başkanı Talât Sait Halman anısına başlatılan Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün 2023 yılı sahibi Regaip Minareci oldu. Regaip Minareci, Jenny Erpenbeck’in Can Yayınları’ndan çıkan Kairos. romanının Almancadan
21 Şubat 2024
Talât Sait Halman Çeviri Ödülü Finalistleri

Talât Sait Halman Çeviri Ödülü Finalistleri Belli Oldu

İstanbul Kültür Sanat Vakfı (İKSV) tarafından, nitelikli edebiyat çevirilerini desteklemek amacıyla, 2015 yılında Talât Sait Halman anısına başlatılan Talât Sait Halman Çeviri Ödülü’nün 2023 yılı değerlendirmelerinde dört çevirmen finale kaldı. Banu Gürsaler-Syvertsen, Dag Solstad çevirisi 17. Roman (Yapı Kredi Yayınları) ile; Püren
25 Ocak 2024